Timothy Altanero
Teaching Experience
8/99 – present |
Professor |
1/08 – present |
Adjunct Instructor |
Summers 2007-2011
|
Visiting Professor |
Summers 2007-2010 |
Visiting Professor |
Summer 2006 |
Visiting Professor |
Summers 2012 & 2013 |
Visiting Professor and Researcher |
1/07-12/2012 | Adjunct Instructor Spanish Palm Beach State College Palm Beach Gardens, FL |
Professional Publications
“The Changing Face of China.” Multilingual Computing & Technology. #83, v. 18, issue 15. January, 2007.
Tradução a 35.000 pés: o mundo dos cardápios das companhias aéreas. Ccaps Newsletter, No. 21, May, 2006. (Brazilian Portuguese version of below.)
“Translation at 35,000 Feet: The World of Airline Menus.” Multilingual Computing & Technology. #76, v. 16, issue 8. December, 2005.
“Directions in Localization Education.” Proceedings of the the 8th Localisation Research Center Annual Conference and Industry Showcase, University College, Dublin, Ireland, November 2003.
“The Localization Job Market in Academe.” Proceedings of the Localization and Translator Training Symposium, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Spain, November, 2003.
“Localization in the University Curriculum.” MultiLingual Computing & Technology, #55, v. 14, issue 3. April/May, 2003.
Bridging the Digital Divide: An Examination of Foreign Language Enrollments and the Virtual Lives of Selected European Languages. Proceedings of the eContent International Conference, University College, Dublin, Ireland, November, 2002.
“A Tale of Two Translation Companies.” MultiLingual Computing & Technology, #45, v. 13, issue 1. January/February, 2002
“Where Do We Go From Here?” The ATA Chronicle, a Publication of the American Translators Association, v. XXXI, n. 2, Februrary, 2002.
“Building a Curriculum for Localization”, MultiLingual Computing & Technology, #36, v. 11, issue 8. December, 2000.
"Microsoft Office 2000 - An Overview." The ATA Chronicle, a Publication of the American Translators Association, v. 29, number 6. June 2000.
"Localization, Internationalization, Globalization, and Translation." The ATA Chronicle, a Publication of the American Translators Association, v. XXVIX, number 5. May 2000.
Invited lectures
“Early College High School – An Opportunity for German”. American Council on the Teaching of Foreign Languages, Orlando, FL, 2013
“Online German – Challenges and Opportunities”. American Council on the Teaching of Foreign Languages, Orlando, FL, 2013
“Creating Screencasts”. Conference of the South Texas Chapter of the American Association of Teachers of German. San Marcos, TX, October, 2013.
“Certification in Localisation: What does it mean?”. TechLink: Training and Education for Localisation: Translating and the Computer. Association for Information Management, London, United Kingdom, November 2006.
“Educational Opportunities in Localization”. Presentation given to Translation Company Division Annual Conference of the American Translators’ Association, Austin, TX, July, 2004.
Session Coordinator – Localisation Teaching, Training and Research (LttN) Workshop. The 8th Annual Localisation Conference and Industry Showcase, Dublin, Ireland, November, 2003.
“Localization: Who? What? Where?: An Overview of Educational Opportunities”. Presentation at the Localization Translation Seminar, hosted by the American Translators Association and the Austin Area Translators and Interpreters Association, Austin, TX, September, 2003.
“The State of Industry”. Panel presentation at the International Workshop for the Internationalization of Products and Services, Austin, TX, July, 2002.
Stem Chair - Computers and International Communication. Congreso de las Américas, Universidad de las Américas, Puebla, México, October 2001.
"Multilingual Aspects of MS Office and the OS - What's Really Going On." Presentation at the Congreso de las Américas, Puebla, México. October 2001.
"Internationalization of Printed Documentation." Presentation at the Annual Conference of the American Translators Association, Los Angeles, CA. October 2001.
Published: August 21, 2024